Referenser

Madeleine Ahlberg har arbetat på Printz Publishing som förlagskoordinator från februari 2014 till december 2015. Tjänsten har varierat mellan 50% och 75% av en heltid.

 

Madeleines arbetsuppgifter har bland mycket annat varit:

 

  • Att ansvara för förlagets e-boksutgivning. Kontakter med producenter och återförsäljare och administration kring utgivningen.
  • Att ansvara för förlagets hemsida. Madeleine har också självständigt drivit projektet att ta fram en helt ny hemsida, och skött all kommunikation med designers och utvecklare.
  • Att se till att bokleveranser går ut till författare och frilansmedarbetare, samt press- och bokhandlarkontakter kring läsexemplar.
  • Att korrekturläsa all kommunikation på förlaget.
  • Att skriva texter till marknadsföringskataloger m.m.

 

Madeleine har skött sina arbetsuppgifter noggrant och skickligt, och har dessutom varit en mycket trevlig och omtyckt medarbetare. På en liten arbetsplats måste man vara beredd att hugga i och göra lite av varje, och det har Madeleine verkligen gjort, med glatt humör.

 

Madeleine har också frilansat för oss som redaktör och korrekturläsare från hösten 2013 och framåt (pågående), och har hunnit redigera och språkgranska ett stort antal översättningar för oss. Här är Madeleine noggrann och har stark känsla för svenska språket, och för att skapa fint flyt i en text, något som är extra viktigt i den lite lättsammare feelgood-genre där vår utgivning rör sig.

 

Vi är också otroligt nöjda med Madeleine som korrekturläsare, hon har en otroligt skarp blick.

 

Sammanfattningsvis vill vi på Printz Publishing verkligen rekommendera Madeleine Ahlberg som en begåvad, arbetsam, noggrann och trevlig medarbetare.

 

Pia Printz, förläggare och VD, Printz Publishing (pia@printzpublishing.se)

Ni som läst boken borde tacka min redaktör Madeleine Ahlberg som sett till att jag strukit trettio sidor med teknikdravel och navelskådning ur boken. Att skriva skönlitterär bok i mitt fackområde har varit svårt och den här boken hade inte blivit bra utan henne.

 

Åsa Schwarz, författare till De sju nycklarna

Jag måste säga att jag är väldigt imponerad av ditt jobb med Anders text, du har verkligen slagit huvet på spiken och slipat fram det bästa ur texten, riktigt fint jobb, tack!

 

Anna Öqvist Ragnar, Förläggare Storytel

(Om mitt redaktörskap av Evas första vecka som död)

Jag är mycket nöjd med redaktören. Otroligt samvetsgrann och har tvingat mig till att tänka till runt både det ena och det andra. Det känns tryggt och bra på alla sätt.

 

Jesper Ersgård, författare

(Om mitt redaktörskap av Svart stjärna säsong 2)

Madeleine har språkgranskat tio av de böcker som jag har översatt, och alla texter har vunnit mycket på hennes kommentarer och förslag. Hon har hökblick vad gäller småfel och ifrågasätter envist alla oklarheter. Hon är djupt engagerad i sitt jobb, oavsett vilken sorts text det gäller, och dessutom väldigt trevlig att jobba med.

 

Åsa Brolin, översättare för Printz Publishing, Forum och Modernista (våren 2016)

Madeleine är en mycket behaglig redaktör som både ifrågasätter, korrekturläser och uppmuntrar på samma mjuka, vänliga och intresserade sätt. En ung men kunnig person med ett genuint intresse för språket.

 

Anette Rosvall, kokboksförfattare

Jag anlitade Madeleine till olika förlagstjänster, allt från projektledning till korrekturläsning, under min tid som produktionsansvarig på Hoi Förlag. Hon är noggrann, pålitlig, trevlig och mycket duktig på det hon gör.

 

Christin, Komma till punkt Textproduktion

 

 

Ahlbergs Textstudio

madde@ahlbergstextstudio.se

 

Innehar F-skattsedel

Copyright @ All Rights Reserved